Our advisors will be pleased to help you from Monday to Friday, 9:00am to 6:00pm.
No call surcharges
From abroad: +44 20 7092 6632

English <> Korean translations

Our translation agency provides timely, professional translations from English into Korean and vice versa.

The international markets are becoming increasingly important and businesses benefit from a multilingual web presence, as well as from translated manuals or marketing materials. Meet the challenges and provide information in multiple languages ​​to expand your company's presence.

We offer professional translations of brochures, technical manuals, website content and much more, in various language combinations:

  • English <> Korean
  • German <> Korean
  • Spanish <> Korean
  • Italian <> Korean
  • French <> Korean
  • and others

We would be happy to provide free, non-binding price information for specific projects on request, via our online enquiry form.

 

Useful information about the Korean language

More than 78 million Korean-speaking people live in North and South Korea. It is believed that modern Korean developed from the Buyeo languages ​​in the 3rd century and Chinese sources confirm this. The various tribes of the Korean peninsula were first united by the Kingdom of Silla, as a result of which, people soon spoke a common language – Middle Korean. From the 15th century, there were an increasing number of documents written in Middle Korean and by the 17th century, the language had changed still further, to become modern-day Korean.

Whilst the language of South Korea is based on the dialect and spelling of the capital Seoul, in North Korea the language is based on the dialect of Pyongyang. However, the differences are very small and you can be easily understood anywhere on the peninsula, whichever dialect you speak. An exception to this is the island of Jeju; the dialect of the islanders is very different from other Korean dialects and Koreans from other regions of the country find it hard to understand. Due to the division of the country, in South Korea there are more loanwords taken from English or new words formed from them, whereas North Koreans are only confronted with this new vocabulary, when they leave North Korea. You can find more interesting information about the Korean language on Wikipedia.