News

In the age of the Internet and globalisation, fluid communication across language barriers has never been more important. Translation is therefore essential in many international contexts: setting up operations abroad, internationalising your offer, communicating with multicultural partners... Whatever the sector concerned (medical, legal, financial...), or the type of service (translation, interpreting, voice dubbing...), Alphatrad UK has professionals working in over 100 languages, from the most widely spoken languages in the world to the rarest languages.

Newsletter and Emailing translation: why is it important?
By Frédéric Ibanez, Marketing
As a high-impact promotional tool, emailing is one of the key marketing activities for companies in all sectors. To maximise the impact of this content and extend your offering to international markets, emailing translation is a major asset. Here's an overview of why you should have your emailing campaigns translated.  
Read more
How do I translate voice messages?
By Frédéric Ibanez, Linguistic Services
Travelling abroad, communicating with international partners, recording medical voice notes... translating voice messages is needed in many situations. Between voice translation applications (apps), online translation platforms and the services of a professional translator, discover the solutions you need to translate voice messages, and their advantages and disadvantages.  
Read more
What is the difference between translation and interpretation?
By Frédéric Ibanez, Interpreting Services
Interpreting and translation are two professions that form part of the vast field of multilingual communication. But what are their similarities and what sets them apart? Here we will look at these two linguistic disciplines, which are indispensable in many situations.  
Read more
Focus on machine translation post-editing (MTPE)
By Frédéric Ibanez, Professional Translations
It is estimated that around 79% of translators offered proofreading and correction services, including post-editing of machine translations, in 2022. This post-editing work consists of a professional review of content generated by artificial intelligence. Find out how MTPE works, its advantages, rates and specific features.  
Read more
How do I find an official translator?
By Frédéric Ibanez, Legal Translations
Among the many types of translators, the official translator (also known as a sworn or certified translator) occupies a special place. They are experts whose documents have indisputable legal validity. But how do you find these translation professionals and when should you use them? Here you will find some answers on the subject of official translation.  
Read more
Facts about International Translation Day
By Frédéric Ibanez, International Business
International Translation Day on 30 September celebrates the work of the professionals who dedicate themselves to this important task, promoting dialogue and understanding between cultures. This year marks 32 years since this day was first celebrated at the initiative of the International Federation of Translators (FIT). For this reason, we would like to take this opportunity to share some interesting facts about Translation Day.  
Read more
Languages spoken in Belgium: an overview
By Frédéric Ibanez, International Business
Belgium is the political beating heart of Europe and the country has several official and spoken languages. More than half of Belgians are bilingual. Why is that? Find out why multilingualism is a major asset in Belgium. In this article we answer these questions and look at the relationships between the different languages spoken in Belgium.  
Read more
Apostille or legalisation of documents and certificates
By Frédéric Ibanez, International Business
If you would like to have a document or certificate that was issued abroad legalised or apostilled and are wondering how to proceed, read on. We tell you everything you need to know about legalising a foreign document and discuss the most important steps you should take.  
Read more
Languages spoken in Luxembourg: an overview
By Frédéric Ibanez, International Business
A small country in Western Europe, Luxembourg, also known as the Grand Duchy, is a highly cosmopolitan, multilingual state. What languages are spoken in Luxembourg? And when should you use each of these languages?   Luxembourg, a multilingual country There are three official languages in Luxembourg: French, German and Luxembourgish. Luxembourgish, the national language of Luxembourg, was only recognised as such in 1984.
Read more
Apostille for China: What steps are required?
By Frédéric Ibanez, International Business
To confirm the legal validity of an official document in a foreign country, the local authorities may require it to be certified by an apostille. What does this act of authentication consist of? Which documents are affected by the apostille? And what special requirements apply to China?   What is an Apostille procedure? An apostille procedure confirms the authenticity of a signature, the identity of a signatory and the seal of a legal document. This authentication process is achieved by affixing a stamp (called an apostille).
Read more