Proofreading, editing and translation review services are also available - your documents deserve quality control!
Even though your company may have translated texts in house, they may still need checking over. This proofreading is required not just for accuracy, but also to make sure that the right legal or business terms have been used, or simply to deal with idiomatic expressions.
At Alphatrad UK we employ qualified linguists and professional translators, native speakers of the target language and those familiar with specific readerships, to carry out translation review, comparative proofreading work and editing. These specialists can guarantee the quality of your most important written documents.
This correction process ensures that your professional documents do not contain errors in translation, mistranslations, false friends, over-translation, typographical mistakes or excessively literal translation. We can correct texts in English, German, Spanish, Portuguese and Russian – to mention only the standard examples. Each document is examined thoroughly by our expert document translators.
Request a free, quick, no obligation quotation from us and see our quality service for yourself. Drop us an email at firstname.lastname@example.org along with the document and we will get back to you very shortly!