4 ADVANTAGES OF HUMAN TRANSLATION

4 ADVANTAGES OF HUMAN TRANSLATION - Infographic Alphatrad UK

1. KNOWLEDGE OF THE LANGUAGE

  • Translation by the professional into his/her mother tongue
  • Familiarity with the nuances of the language.
  • Texts that look like they were written from scratch in the target language.

 

2. CREATIVITY

  • Machines lack creativity. Automatic translations are merely word-for-word adaptations.
  • Professional translators are able to write stylish texts in their mother tongue.
  • When a precise translation is not possible, a human translator calls up on his/her creativity to find the expression that best adapts to the meaning it is wished to convey.

 

3. KNOWLEDGE OF THE SECTORS

  • Medical and technical terminology only makes sense in the hands of a specialist in the field.
  • The human translation means a specialist can be dedicated to working on the translation project.
  • In this way an accurate translation of each concept is achieved.
  • Applications and software are not capable of replicating these qualities.

 

4. CULTURAL KNOWLEDGE

  • A human translator is able to adapt a translation to ensure that it is culturally sensitive to and appropriate for the specific peculiarities of the document target area.
  • Any aspects which may be culturally irrelevant, confusing, unnecessary or even offensive may be adapted or modified.
  • Applications and software are not capable of doing this.