Translation and transcreation are two methods of translating content from a source language into a target language. Both methods are characterised by specific features that meet different objectives. Here is an overview of the main differences between translation and transcreation,
Translation
Translation consists of the conversion of text or audio content. The translator concentrates on the translation of words and generally ignores subtle nuances contained in the original to be translated.
Linguistic Services

Dubbing in foreign languages including prior translation of the voice-over artist's texts is nowadays required for many types of audio material, especially for business communication. Using a voice-over agency to produce multilingual recordings offers considerable advantages, including excellent sound quality and the individual attention of professionals.
Read more

Below you will find an overview of the most important skills and abilities ...
Read more

For a company who is launching a product globally, there are many considerations to make such as the importing of the item, the localisation of staff, and the legalities of the country or countries being dealt with on a day-to-day basis.
One important area to consider however; is the language used for instructional videos which now often accompany product launches, particularly when tied in with the use of social media for content marketing purposes.
Read more

Search online for a transcription service and there will be hundreds of results produced, if not thousands.
Many will seem to have glowing testimonials and will offer what you’re looking for at a price which can’t be beaten. It’s important however, to look past the showroom window and find out more about the companies you are reading about; there are many which will guarantee speed, the ability to take on bulk jobs, and that say they can offer complete accuracy. If the price and the offering seem too good to be true though, it could well be.
Read more

Nowadays, interview recordings are transcribed for very different purposes ...
Read more

In consecutive interpreting, the translation takes place with a time lag ...
Read more
Being internationally successful means being able to adapt in every language ...
Read more

No two days as a voice-over artist are ever ...
Read more

All the words you read online – and offline in newspapers ...
Read more

Having the third largest agriculture and food sector ...
Read more

The use of written copy is used across the internet ...
Read more