Professional Translations

Each type of translation (financial, technical, legal, medical...) and each language pairing brings with it its own peculiarities and it requires targeted skills. At Alphatrad UK, our specialist translators have in-depth expertise in the field targeted by the translation, and therefore are able to master all the terminologies of the sector. And to ensure optimum quality, each professional translates only into their mother tongue. This guarantees high added value compared to other translation techniques, such as machine translation or neural translation.

 

The five essential skills of a good translator
Are you looking for a professional translator to help project your company onto the international stage? With the huge number of translators in the market, the first step is to recognise a good translator. Discover the five essential skills that every good translator must have.  
Read more
Five good reasons why you should use a native English translator
To ensure the quality of a translation into English, or any other language, it is essential to use a professional native speaker who translates into their mother tongue. This is because a native translator has unique skills that are essential for a good translation. Why you should use a native English translator:  
Read more
How to translate an Adobe InDesign file?
Have you created content in InDesign and want to have it translated? For this type of translation, it is important to follow a few steps before sending your file to the translator.  
Read more
How to translate a financial statement?
Translating a financial statement can be essential in many circumstances. However, because of the complexity and challenges associated with this type of document, it is important you have it translated by a seasoned professional translator who has the necessary expertise.  
Read more
How do you translate a CV into English?
Are you applying for an internship or a job in a company based in an English-speaking country? Discover our tips on how to translate your CV and cover letter into English.  
Read more
Why translations into Basque are important
Basque (Euskera) is considered to be one of the oldest languages in Europe and also one of the most complex, as its roots are not common to any other known language. That is why translations and language services in Basque are so necessary.  
Read more
Why translations and linguistic services in Catalan are important
The use of Catalan in Catalonia is very widespread, both among the population and officially in local government. This is why translations and language services in Catalan are very important.  
Read more
Financial Translation French
The finalisation of Brexit on 31 January 2020 has greatly shaken up the London banking community. Today, an increasing number of companies from the financial sector are relocating to France. For these British companies, this means adapting to a new country and a new language. Financial translation is therefore essential for them to be able to integrate and evolve in the French banking landscape.  
Read more
Translation into Turkish to open up international markets
Are you planning to translate your content into Turkish as part of the internationalisation of your business? Here, we take a look at the specificities of the language and the challenges of translating into Turkish.  
Read more
How to obtain a professional, high-quality translation of your documents
A poor translation of your professional document can have legal and economic consequences. The meaning of each word counts. To avoid the risk of lawsuits or financial losses linked to a poor quality translation, trust a team of experienced translators.  
Read more