Professional Translations News

Each type of translation (financial, technical, legal, medical...) and each language pairing brings with it its own peculiarities and it requires targeted skills. At Alphatrad UK, our specialist translators have in-depth expertise in the field targeted by the translation, and therefore are able to master all the terminologies of the sector. And to ensure optimum quality, each professional translates only into their mother tongue. This guarantees high added value compared to other translation techniques, such as machine translation or neural translation.

 

Why the translation of contracts belongs in the hands of experts
By Frédéric Ibanez, Legal Translations
The translation of contracts should be left to experts. Only experienced translators with specialist knowledge in this field can provide legally secure translations for both parties. Find out what you need to pay attention to.   The translation of contracts Speaking a foreign language fluently is one thing – drawing up a contract in another language is a completely different matter. Contracts require special wording even in your own mother tongue; if both parties speak different languages, the translation of the contract should be undertaken by a professional.
Read more
video game translation
By Frédéric Ibanez, Marketing
Before being marketed internationally, all video games must be translated and adapted to the audience in the country concerned. This essential step is called "localisation". Translating video games also requires precise skills on the part of the translator, who must faithfully recreate the game's ‘universe’ and adapt to multiple different translation media.   How to translate a video game? The localisation and translation of a video game involves all the elements necessary to launch the product in a foreign country.
Read more
Translations in civil engineering and architecture
By Frédéric Ibanez, Professional Translations
On an almost daily basis, new buildings shoot up, listed buildings are restored, or smaller constructions expanded. A variety of norms and standards are involved in the implementation of large projects like this, all of which will already have been considered at the tendering stage. International shareholders and companies operating across borders must be equipped for this.
Read more
Metropolitan tourism the top five most popular cities in Europe
By Frédéric Ibanez, International Business
City trips are popular traditional short breaks, with more and more travellers opting for a city trip especially in spring and early summer. Various developments in recent years have led to a real boom, with Airbnb providing inexpensive accommodation in metropolitan centres and cheap flights allowing for a laid-back and pleasurable journey. The number of overnight stays in major cities clearly shows which cities are particularly popular.  
Read more
Perfect translations – the best tips for successful translations
By Frédéric Ibanez, Professional Translations
Do you want a perfect translation disaster that could not be worse – that puts even the most error-ridden machine translation in the shade? Do you want your customers to run away in droves – or burst out laughing instead of requesting a quotation? Then ignore all of the following tips. Otherwise, the following guidelines will ensure your foreign language communications are well-received everywhere.  
Read more
The 8 Most Interesting Translation Facts
By Frédéric Ibanez, Professional Translations
Translation makes the world turn; whether it’s for business or pleasure, without translation communication would cease.   Here are the 8 most interesting facts about translation.   1. Dedicated day Every year, translation is celebrated on 30 September. It’s known as International Translation Day. It celebrates the work of those who translate and promotes their expertise.  
Read more
Menu translation errors
By Frédéric Ibanez, Professional Translations
The internet is awash with photos of incorrect restaurant menu translations spotted at holiday hot spots which are sometimes very amusing to those who read them – but leave the restaurant owner probably unaware they have an error which looks unprofessional and only serves to diminish their reputation.  
Read more
Denmark and their innovative food industry
By Frédéric Ibanez, Linguistic Services
Having the third largest agriculture and food sector in the world, Denmark is globally renowned for being the industry leader in evolving and developing the food industry. The nation exports to over 130 countries and this is down to excellent business research, collaborative partnerships and productive agriculture.  
Read more
Project Manager in the Translation Industry
By Frédéric Ibanez, Marketing
Being a Project Manager in the translation industry means two days are never the same. It’s a role for those who enjoy being busy and can keep many balls in the air at once with the utter confidence they won’t drop any.   Responsibilities of a translation service Project Manager The overall remit of a Project Manager is to manage and coordinate the timely completion of translation projects.
Read more
The role of a translator within psychology
By Frédéric Ibanez, Professional Translations
Psychology is an academic subject which can be of help to anyone at some point in their lives. Without psychology, mental conditions would not be diagnosed and many people would suffer, through not knowing why they feel the way they do. Those who specialise in psychology study for many years to become experts in their field. Within an ever-evolving area of medicine, it’s important for those who have decided to work in this area, that they continue their professional development through different and varied means.
Read more